|
|
2019.03.23 - 제 27차 봄 정기 학술대회 |
|
|
|
작성자 :
관리자 |
등록일시
: 2019-04-07 22:33 |
|
2019.03.23 - 제 27차 봄 학술대회 개최 2019 제 27차 한국통역번역학회 봄 정기학술대회 매체와 통번역 일 시: 2019년 3월 23일(토), 12:30-19:10 장 소: 한국외국어대학교 일반대학원 1층 대강당 12:30-13:00 | 등 록 | 13:00-13:10 | 개회사 | 이혜승 회장 (수원대) | 특별 세션 13:10-14:10 | 좌장 임향옥 (한국외대) | 발표 | 이진원 (현 외신기자) | 외신 뉴스 번역의 이해: 절차와 주의 사항 | 박천휘 (작곡가) | 뮤지컬 번역의 특수성과 노랫말 번역의 기술 | Ⅰ 매체와 번역 14:10-15:45 | 좌장 정호정 (한국외대) | 발표 | 박미정 (한국외대) | 한국의 쌍따옴표 저널리즘과 한일번역 분석 | 조정민 (한국외대) | 라디오 방송 텍스트 번역 전략과 수용성에 관한 고찰: KBS World Radio '서울 파노라마'를 중심으로 | 이지민 (계명대) | 가창가능성을 고려한 뮤지컬 가사 번역 | 토론 | 김보애(한국외대), 곽순례(한국외대), 박세리(한국외대), | 15:45-16:00 | Coffee Break | Ⅱ 매체와 통역 16:00-17:30 | 좌장 김순미 (숙명여대) | 발표 | 홍설영 (한국외대) | 방송 통번역사의 업무적응과 전문성 신장 과정 | 신혜인 (한동대) | 설교통역의 충실성에 관한 고찰 | 이주연 (한국외대) | 정당한 주변적 참여(legitimate peripheral participation, LPP)와 통역교육 | 토론 | 김동미(충북대), 최경희(평택대), 허지운(이화여대) | Ⅲ 신진연구자 세션 17:30-19:00 | 좌장 조성은 (한국외대) | 발표 | 윤미선, 박건영 (한국외대) | 한강의 "소년이 온다"의 영역본 "Human Acts"의 독자 수용 연구 | 최은경 (한국외대) | 한영 문학번역가의 사회?문화적 자본 연구 - 외국인 번역가를 중심으로 | 안수경, 노혜민, 정서림 (한국외대) | PYM의 TYPOLOGY를 활용한 <고발-유령의 도시> 한영 텍스트 분석 | 토론 | 이지민(계명대), 성승은(한국외대), 이향(한국외대) | 19:00-19:10 | 폐 회 |
|
|