학회임원진

Korean Society of Interpretation and Translation Studies
한국통역번역학회

 

임원명단 (2017)
회장이 혜 승 (수원대학교)
부회장단정보협력김 대 진 (서울과학기술대학교)
연구협력정 호 정 (한국외국어대학교)
국제협력임 향 옥 (한국외국어대학교 통번역대학원)
대외협력

손 지 봉 (이화여자대학교 통역번역대학원)

총무서 유 경 (한국외국어대학교)
총무단총무부회장서 유 경 (한국외국어대학교)
총무/학회총괄성 승 은 (한국외국어대학교)
총무/사업총괄최 은 아 (한국외국어대학교)
학술지 발행위원회발행위원장이 혜 승 (회장)


 
[1] 통역과 번역
편집위원장이 주 연 (한국외국어대학교 통번역대학원)
부편집위원장이 소 희 (서울외국어대학교대학원)
편집위원김 도 훈 (부산외국어대학교 통역번역대학원)
손 지 봉 (이화여자대학교)
이 창 수 (한국외국어대학교 통번역대학원)
이 태 형 (한양대학교)
이 향 (한국외국어대학교)

임 향 옥 (한국외국어대학교 통번역대학원)

Daniel Gile (Universite Paris 3)
Minhua Liu (Middlebury Institute of International Studies at Monterey)
Andrew Cheung(The Hong Kong Polytech University)
편집이사

김 아 영 (부산외국어대학교 통역번역대학원)

박 숙 종 (한국외국어대학교)
송 연 석 (한국외국어대학교 통번역대학원)
신 혜 인 (한동대학교)
오 미 형 (이화여자대학교)
홍 설 영 (한국외국어대학교 통번역대학원)
홍 정 민 (이화여자대학교 통역번역대학원)


[2] Forum: International Journal of Interpretation & Translation
Editors-in-ChiefMarianne Lederer (ESIT), Choi Jungwha (HUFS)
Editorial SecretaryKim Jeong-yeon (GSIT, HUFS)


국제협력위원회위원장임 향 옥 (국제협력 부회장)
언어권 선임이사동양어권손 지 봉 (이화여자대학교 통역번역대학원)
서양어권전 혜 진 (중앙대학교)
국제협력이사공 지 현 (아랍어, 한국외국어대학교)
김 혜 림 (중국어, 이화여자대학교 통역번역대학원)
박 민 영 (일본어, 한국외국어대학교)
서 유 경 (러시아어, 한국외국어대학교)
성 초 림 (스페인어, 한국외국어대학교)
이 지 은 (영어, 이화여자대학교 통역번역대학원)
임 순 정 (프랑스어, 이화여자대학교)
조 문 환 (이탈리아어, 한국외국어대학교)
지역협력위원회 위원장김 정 우 (경남, 경남대학교)
지역협력이사박 경 란 (제주, 제주대학교 통역번역대학원)
박 윤 철 (경남, 경상대학교)
신 혜 정 (전남, 조선대학교)
이 광 호 (경남, 경상대학교)
이 미 경 (서울, 경희대학교)
장 민 호 (충남, 금강대학교)
허 준 (충청, 선문대학교)
학술연구협력위원회위원장이 형 진 (숙명여자대학교)
학술이사신 지 선 (이화여자대학교 통역번역대학원)
이 형 진 (숙명여자대학교)
이 혜 승 (수원대학교)
조 의 연 (동국대학교)
신진연구협력이사김 정 연 (한국외국어대학교 통번역대학원)
김 지 연 (한국외국어대학교)
왕 기 맹 (중앙대학교)
조 준 형 (고려대학교)
홍 정 민 (이화여자대학교 통역번역대학원)
번역사업이사김 수 진 (한국사이버대학교)
남 원 준 (한국외국어대학교)
정보협력이사허 지 운 (이화여자대학교 통역번역대학원)
김 도 훈 (부산외국어대학교 통역번역대학원)
이 지 민 (계명대학교)
재무이사홍 정 민 (이화여자대학교 통역번역대학원)
감사 이 상 원 (서울대학교)
전 현 주 (신한대학교)
고문김 련 희 (동덕여자대학교)
이 창 수 (한국외국어대학교 통번역대학원)
이 태 형 (한양대학교)